Верховная Рада приняла в первом чтении законопроект по языкам
Законопроект, принятый в первом чтении, предусматривает функционирование региональных языков или языков меньшинств параллельно с государственным языком.
В то же время, законопроект сохраняет государственный статус украинского языка.
Так, пункт 1 статьи 6 проекта закона устанавливает, что украинский язык является государственным языком Украины. При этом в Украине гарантируется свободное использование региональных языков. В список региональных внесены: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский и крымчацкий.
Региональным может быть признан язык, который является родным для не менее 10% граждан, населяющих определенную территорию по данным переписи.
Кроме того, согласно статье 7 законопроекта, статус регионального языка может быть установлен решением местного совета или по результатам сбора подписей даже там, где региональная языковая группа составляет менее 10 процентов населения.
Статья 11 предусматривает, что акты местных органов государственной власти и органов местного самоуправления принимаются и публикуются на государственном языке. В пределах территории, где введен региональный язык, акты принимаются и официально публикуются на обоих языках.
Статья 13 также предусматривает, что паспорт гражданина Украины и сведения в нем, выполняются на государственном языке и, по выбору гражданина, на одном из региональных языков или языков меньшинств Украины. По такому же принципу составляются документы об образовании.
Статья 20 устанавливает, что гражданам Украины гарантируется право получения образования на государственном языке и на региональных языках или языках меньшинств. Это касается всех без исключения учебных заведений.
При этом для обучения на региональном языке создаются отдельные классы, но только при наличии достаточного количества соответствующих заявлений о языке обучения от родителей учеников или студентов.
Статья 24 также предусматривает, что телерадиовещание может вестись на украинском языке или региональном языке. Объем вещания определяют сами телерадиокомпании. Язык печатных средств массовой информации определяется их учредителями в соответствии с учредительными документами.
Согласно статье 28, каждый гражданин Украины имеет право использовать свою фамилию и имя на родном языке согласно традициям этого языка, а так же право на их официальное признание. Запись фамилии и имени в паспортах и других официальных документах осуществляется с предварительным одобрением владельца.
Статья 29 устанавливает украинский язык, как исключительно единственный язык Вооруженных Сил Украины и других воинских формирований.
Заседания Верховной Рады Украины, ее комитетов и комиссий ведутся на государственном языке, однако выступающим не запрещается говорить на другом языке.
Проекты законов, других нормативных актов вносятся на рассмотрение Верховной Рады Украины на государственном языке. Украинский язык также остается единственным языком соглашений и картографических изданий.
Наконец-то узаконили то, что итак существовало:) Осбенно мне нравится пункт о том, что:"гражданин Украины имеет право использовать свою фамилию и имя на родном языке согласно традициям этого языка" А то задолбали "розумни" тетеньки, норовящие "перевести" имя или фамилию "на украинский" в каком-нибудь документе.
Iv@06 Jun 2012 10:25
Тебе то что переживать? Или твою фамилию пытались записать как Добле? :о) А! У тебя же уже давно новая фамилия! :о)
Romashka06 Jun 2012 10:38
Да, есть некоторые "уникумы" которые на полном серьезе утверждают, что "Влада" - это "украинский" вариант имени "Лада":) Фамилию я не меняла, так что там только ударение коверкают при произношении, но это не смертельно:)
D.Arsen0105 Jun 2012 17:03
По сути русификация и мобилизация электората перед выборами, чтобы очередной раз его натянуть. Пользы примерно сколько, сколько в осуществлении перепланировки дома во время пожара. Необходимо табу на все вопросы которые разъединяют Украину, а всех провокаторов в топку. Русский язык в Украине нуждается только в одной защите, от суржика, на котором изъясняется в том числе большинство радетелей русского.
Romashka06 Jun 2012 10:43
От суржика в защите нуждаются оба языка. Поэтому оба языка нуждаются в изучении. Я вон, когда увидела, как сестра по-русски украинскими буквами пишет - чуть в обморок не упала!:(