19 Jun 2007 14:15
·
из китайской поэзии (автор неизвестен)
Уже, собираясь в стаи птицы кричат и звери, Уже аромат теряяют травы, цветы и листья. Рыбы блестят на солнце яркою чешуею, А водяные драконы скрывают свое сиянье. Чай не растет на поле вместе с чертополохом, Ирисы и орхидеи отдельно благоухают. Только мудрые люди держатся друг за друга И слава их, безусловно, переживет столетья.

